than before, with a curious, shuffling walk. It was approaching

time:2023-12-07 14:58:47 source:Alliance under the city author:government

"Out of the Spital there was distributed to each person, for the first three days, a half-pound of flesh-meat, bread, and a measure of beer. The remaining days they got in money six CREUTZERS (twopence) each, and bread. On Sunday, at the Church-doors there was a collection; no less than eight hundred GULDEN [80 pounds; population, say, three thousand] for this object. At Sermon they were put into the central part of the Church," all Nordlingen lovingly encompassing them; "and were taught in two sermons," texts not given, What the true Church is built of, and then Of true Faith, and what love a Christian ought to have; Nordlingen copiously shedding tears the while (VIELE THRANEN VERGOSSEN), as it well might. "Going to Church, and coming from it, each Landlord walked ahead of his party; party followed two and two. On other days, there was much catechising of them at different parts of the Town;"--orthodox enough, you see, nothing of superstition or fanaticism in the poor people;--"they made a good testimony of their Evangelical truth.

than before, with a curious, shuffling walk. It was approaching

"The Baggage-wagons which they had with them, ten in number, upon which some of their old people sat, were brought into the Town. The Baggage was unloaded, and the packages, two hundred and eighty-one of them in all [for Fassmann is Photography itself], were locked in the Zoll-Haus. Over and above what they got from the Spital, the Church-collection and the Town-chest, Citizens were liberal; daily sent them food, or daily had them by fours and fives to their own houses to meat." And so let them wait for the Prussian Commissary, who is just at hand: "they would not part from one another, these three hundred and thirty-one," says Fassmann, "though their reunion was but of that accidental nature." [Fassmann, pp. 439, 440.]

than before, with a curious, shuffling walk. It was approaching

Glimpse SECOND: not dated; perhaps some ten days later; and a Prussian Commissary with this party:--

than before, with a curious, shuffling walk. It was approaching

"On their getting to the Anspach Territory, there was so incredible a joy at the arrival of these exiled Brothers in the Faith (GLAUBENS-BRUDER) that in all places, almost in the smallest hamlets, the bells were set a-tolling; and nothing was heard but a peal of welcome from far and near." Prussian Commissary, when about quitting Anspach, asked leave to pass through Bamberg; Bishop of Bamberg, too orthodox a gentleman, declined; so the Commissary had to go by Nurnberg and Baireuth. Ask not if his welcome was good, in those Protestant places. "At Erlangen, fifteen miles from Nurnberg, where are French Protestants and a Dowager Margravine of Baireuth,"--Widow of Wilhelmina's Father-in- law's predecessor (if the reader can count that); DAUGHTER of Weissenfels who was for marrying Wilhelmina not long since!-- "at Erlangen, the Serene Dowager snatched up fifty of them into her own House for Christian refection; and Burghers of means had twelve, fifteen and even eighteen of them, following such example set. Nay certain French Citizens, prosperous and childless, besieged the Prussian Commissary to allow them a few Salzburg children for adoption; especially one Frenchman was extremely urgent and specific: but the Commissary, not having any order, was obliged to refuse." [Fassmann, p. 441.] These must have been interesting days for the two young Margravines; forwarding Papa's poor pilgrims in that manner.

"At Baireuth," other side of Nurnberg, "it was towards Good Friday when the Pilgrims under their Commissarius arrived. They were lodged in the villages about, but came copiously into the Town; came all in a body to Church on Good Friday; and at coming out, were one and all carried off to dinner, a very scramble arising among the Townsfolk to get hold of Pilgrims and dine them. Vast numbers were carried to the Schloss:" one figures Wilhelmina among them, figures the Hereditary Prince and old Margraf: their treatment there was "beyond belief," says Fassmann; "not only dinner of the amplest quality and quantity, but much money added and other gifts." From Baireuth the route is towards Gera and Thuringen, circling the Bamberg Territory: readers remember Gera, where the Gera Bond was made?--"At Gera, a commercial gentleman dined the whole party in his own premises, and his wife gave four groschen to each individual of them; other two persons, brothers in the place, doing the like. One of the poor pilgrim women had been brought to bed on the journey, a day or two before: the Commissarius lodged her in his own inn, for greater safety; Commissarius returning to his inn, finds she is off, nobody at first can tell him whither: a lady of quality (VORMEHME DAME) has quietly sent her carriage for the poor pilgrim sister, and has her in the right softest keeping. No end to people's kindness: many wept aloud, sobbing out, 'Is this all the help we can give?' Commissarius said, 'There will others come shortly; them also you can help.'"

In this manner march these Pilgrims. "From Donauworth, by Anspach, Nurnberg, Baireuth, through Gera, Zeitz, Weissenfels, to Halle," where they are on Prussian ground, and within few days of Berlin. Other Towns, not upon the first straight route to Berlin, demand to have a share in these grand things; share is willingly conceded: thus the Pilgrims, what has its obvious advantages, march by a good variety of routes. Through Augsburg, Ulm (instead of Donauworth), thence to Frankfurt; from Frankfurt some direct to Leipzig: some through Cassel, Hanover, Brunswick, by Halberstadt and Magdeburg instead of Halle. Starting all at Salzburg, landing all at Berlin; their routes spread over the Map of Germany in the intermediate space.

"Weissenfels Town and Duke distinguished themselves by liberality: especially the Duke did;"--poor old drinking Duke; very Protestant all these Saxon Princes, except the Apostate or Pseudo-Apostate the Physically Strong, for sad political reasons. "In Weissenfels Town, while the Pilgrim procession walked, a certain rude foreign fellow, flax-pedler by trade, ["HECHELTRAGER," Hawker of flax- combs or HECKLES;--is oftenest a Slavonic Austrian (I am told).] by creed Papist or worse, said floutingly, 'The Archbishop ought to have flung you all into the river, you--!' Upon which a menial servant of the Duke's suddenly broke in upon him in the way of actuality, the whole crowd blazing into flame; and the pedler would certainly have got irreparable damage, had not the Town- guard instantly hooked him away."

April 21st, 1732, the first actual body, a good nine hundred strong, [Buchholz, i. 156.] got to Halle; where they were received with devout jubilee, psalm-singing, spiritual and corporeal refection, as at Nordlingen and the other stages; "Archidiaconus Franke" being prominent in it,--I have no doubt, a connection of that "CHIEN DE FRANKE," whom Wilhelmina used to know. They were lodged in the Waisenhaus (old Franke's ORPHAN-HOUSE); Official List of them was drawn up here, with the fit specificality; and, after three days, they took the road again for Berlin. Useful Buchholz, then a very little boy, remembers the arrival of a Body of these Salzburgers, not this but a later one in August, which passed through his native Village, Pritzwalk in the Priegnitz: How village and village authorities were all awake, with opened stores and hearts; how his Father, the Village Parson, preached at five in the afternoon. The same Buchholz, coming afterwards to College at Halle, had the pleasure of discovering two of the Commissaries, two of the three, who had mainly superintended in this Salzburg Pilgrimage. Let the reader also take a glance at them, as specimens worth notice:--


recommended content